сура Ан-Ниса Аят 132 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ النساء: 132]
Аллах владеет всем, что в небесах и на земле, И покровительства Его довольно!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху - слава Ему Всевышнему! - принадлежит всё то, что в небесах и на земле. Он - Владыка, направляющий всё и управляющий всем. И довольно, что Он царит над всем, следя, чтобы всё было в порядке и шло добрым ходом. Он приказал людям поклоняться Ему, полагаться на Него и бояться Его. И довольно Его как покровителя!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!
Толкование ас-Саади
Аллах упомянул о том, что Его власть распространяется на небеса и землю, и Он распоряжается всем сущим. Это значит, что Он ведает обо всем сущем и управляет всем происходящим, руководствуясь собственной мудростью. Поистине, эти качества всегда дополняют совершенство того, кто распоряжается делами. Распорядитель должен обладать знаниями о том, чем ему доверено распоряжаться, силой и способностью принять необходимые решения и претворить их в жизнь, причем принятые им решения должны быть мудрыми и полезными. Если же он не обладает перечисленными качествами в полной мере, то это является очевидным недостатком. Но Всевышний Аллах далек от любых недостатков, ведь Он самодостаточен и достохвален. Он обладает совершенным могуществом, безупречными способностями и может претворить в жизнь любое желание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот Час настал, И раскололся месяц.
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
- Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
- С надменностью не пыжься пред людьми И горделиво по земле не шествуй,
- И Мы им помогли все превозмочь и победить.
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
- Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Когда он
- Кто лучше исповедует религию, чем тот, Кто обратил свой лик к Аллаху,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

