сура Ан-Нахль Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 38]
Они клянутся именем Аллаха - Своею величайшею из клятв: "Не воскресит Аллах того, кто умер!" Но нет! Он (сделает сие) По истине Его обетованья! Но большинство людей не знает.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники не только придавали Аллаху сотоварищей, они также не уверовали в Судный день. Они поклялись Аллахом, величайшей клятвой, что Аллах не воскресит того, кто умер. Но они заблуждаются, утверждая это; Аллах воскресит их всех. Он ведь это обещал, а Аллах никогда не нарушает Своего обещания, но большинство из неверующих не ведает о мудрости Аллаха в сотворении этого мира и о том, что Он не сотворил его без цели, и они не знают также о воздаянии Аллаха в Судный день и Его наказании.
Перевод Эльмира Кулиева
Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что Аллах не воскресит мертвецов. О нет! Это произойдет согласно истинному обещанию, но большинство людей не знает этого.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как многобожники, которые отказались уверовать в Пророка Мухаммада, приносили самые страшные клятвы о том, что Аллах не станет воскрешать усопших и не сможет воскресить человека из праха. Аллах опроверг их слова и сказал: «О нет! Господь воскресит усопших и соберет их всех вместе в Судный день, в наступлении которого невозможно усомниться. Так было обещано, и Аллах не станет изменять своему обещанию». Однако большинство людей являются величайшими невеждами, и поэтому они отрицают воскрешение и воздаяние, мудрость которых Аллах описал в следующем аяте. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы призываете меня не веровать в Аллаха, К признанию с Ним наравне
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- И отдал предпочтенье жизни ближней,
- Столпами горы не воздвигли?
- Он - Тот, Кто удержал от вас их руки, А их отвел
- Защитным кровом ночь спустили,
- Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
- И на восходе солнца охватил их гул,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.