сура Аш-Шуара Аят 217 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ الشعراء: 217]
И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно),
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Полагайся только на Аллаха Великого, Всемогущего, который может Своим величием победить твоих врагов и Своей милостью помочь вам и любому искренне верующему человеку одержать победу,
Перевод Эльмира Кулиева
Уповай на Могущественного, Милосердного,
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о сильнейшем оружии истинных мусульман, которое помогает им исправно выполнять все предписания религии. Это - упование на Аллаха и мольба о помощи в выполнении этих предписаний. Правоверным велено полагаться на Него, ведь среди Его прекрасных имен - Могущественный и Милосердный. Упование - это твердая вера в то, что Всевышний Аллах непременно поможет обрести добро и уберечься от зла. Да и как может быть иначе, если Он обладает удивительными качествами - могуществом и милосердием. Благодаря Своему могуществу Он способен одарить Своих рабов благами и защитить их от зла и неприятностей, а благодаря Своему милосердию Он делает это.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И повели бы их прямой стезею.
- И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
- Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к
- О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
- И слез не льете, а смеетесь,
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые сочли
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.