сура Аль-Анбия Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 38]
И говорят они: "Когда же это обещание (свершится), Если ты правду говоришь?"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто не уверовал, торопят наказание, думая, что его никогда не будет, и говорят верующим: "Когда же постигнет нас то наказание, о котором вы говорите, если вы действительно правдивы в том, что вы сказали?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду?».
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах предоставляет отсрочку, но ничего не предает забвению. Он терпеливо выжидает, потому что всем творениям предопределен установленный срок. Всевышний сказал: «Когда же наступит их срок, они не смогут отдалить или приблизить его даже на час» (16:61). Вот почему в предыдущем аяте Всевышний Аллах обещал показать свои знамения. И этим знамением будет расплата с каждым, кто исповедовал неверие и ослушался Аллаха. Однако неверующие находятся в глубоком заблуждении. Они не верят в приближение лютой кары и поэтому говорят такие ужасные слова.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- И отвернулись от него они и прочь ушли.
- Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
- И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
- Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего,
- Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
- Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
- Их удивило, что пришел к ним увещатель, Который был одним из них,
- И укрепи им мощь мою.
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.