сура Гафир Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И пусть неверные досадуют на это.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поклоняйтесь Аллаху с искренней верой, хотя неверные и ненавидят ваше поклонение Аллаху и вашу искреннюю веру.
Перевод Эльмира Кулиева
Взывайте же к Аллаху, очищая перед Ним веру, даже если это ненавистно неверующим.
Толкование ас-Саади
Мольба - это обряд поклонения, при котором человек либо просит Божьей милости, либо просто преклоняется перед своим Господом. А искренность - это совершение доброго поступка только ради Него. Человек должен быть искренним перед Аллахом не только при выполнении обязательных или необязательных обрядов поклонения, но и при общении с окружающими его творениями. Человек должен быть искренним во всем, что может принести пользу его вере и приблизить его к Всевышнему Создателю. Однако искреннее служение Господу во все времена было ненавистно неверующим, и верующий должен помнить об этом и не обращать внимания на упреки врагов и противников. Всевышний сообщил Своим рабам о лютой вражде, которую питают неверующие к единобожию: «Когда поминают одного лишь Аллаха, содрогаются от отвращения сердца тех, которые не веруют в Последнюю жизнь. А когда поминают тех, которые ниже Него, они радуются» (39:45).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- В День Воскресения Мы установим верные Весы, И ни одна душа ни
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- Он - Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей (Господней) Книги
- И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- Он - Тот, Кто сделал солнце (животворным) блеском, Установил луну, что свет
- И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех,
- И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют! Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

