сура Гафир Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Гафир Аят 14 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И пусть неверные досадуют на это.

Сура Гафир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поклоняйтесь Аллаху с искренней верой, хотя неверные и ненавидят ваше поклонение Аллаху и вашу искреннюю веру.


Перевод Эльмира Кулиева


Взывайте же к Аллаху, очищая перед Ним веру, даже если это ненавистно неверующим.


Толкование ас-Саади


Мольба - это обряд поклонения, при котором человек либо просит Божьей милости, либо просто преклоняется перед своим Господом. А искренность - это совершение доброго поступка только ради Него. Человек должен быть искренним перед Аллахом не только при выполнении обязательных или необязательных обрядов поклонения, но и при общении с окружающими его творениями. Человек должен быть искренним во всем, что может принести пользу его вере и приблизить его к Всевышнему Создателю. Однако искреннее служение Господу во все времена было ненавистно неверующим, и верующий должен помнить об этом и не обращать внимания на упреки врагов и противников. Всевышний сообщил Своим рабам о лютой вражде, которую питают неверующие к единобожию: «Когда поминают одного лишь Аллаха, содрогаются от отвращения сердца тех, которые не веруют в Последнюю жизнь. А когда поминают тех, которые ниже Него, они радуются» (39:45).

Послушайте Аят 14 суры Гафир

فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون

سورة: غافر - آية: ( 14 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 468 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда же все решится, Сатана им скажет: "Ведь обещанье Истины вам дал
  2. Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
  3. Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
  4. (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
  5. Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
  6. Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи)
  7. (Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед.
  8. В тот День Покинет человек родного брата,
  9. Совет мой пользы вам не принесет, Если я даже захочу вам добрый
  10. Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
сура Гафир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Гафир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Гафир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Гафир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Гафир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Гафир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Гафир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Гафир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Гафир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Гафир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Гафир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Гафир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Гафир Al Hosary
Al Hosary
сура Гафир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Гафир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.