сура Аль-ФуркАн Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الفرقان: 37]
И (то же сделали с) народом Нуха, Когда сочли они посланников лжецами. Мы потопили их И сделали знаменьем для людей И уготовили неправедным мучительные кары.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
До них Мы то же самое сделали с народом Нуха, когда они опровергали его послание. Тот, кто опровергает посланника, словно опровергает всех посланников. Мы их потопили, и их гибель стала поучительным знамением для людей. И для них, и для каждого многобожника уготована мучительная кара в дальней жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы потопили народ Нуха (Ноя), когда они сочли лжецами посланников, и сделали их знамением для людей. Мы приготовили беззаконникам мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- И (вспомните), когда, встречая верующих, Говорят они: "Мы веруем!" Но, находясь наедине
- А прежде этого Мы сотворили джиннов из палящего огня.
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
- Средь них есть и такой, кто говорит: "Уволь меня (от этого похода)
- Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
- Украшенные ветвями (деревьев), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.