сура Аль-ФуркАн Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الفرقان: 37]
И (то же сделали с) народом Нуха, Когда сочли они посланников лжецами. Мы потопили их И сделали знаменьем для людей И уготовили неправедным мучительные кары.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
До них Мы то же самое сделали с народом Нуха, когда они опровергали его послание. Тот, кто опровергает посланника, словно опровергает всех посланников. Мы их потопили, и их гибель стала поучительным знамением для людей. И для них, и для каждого многобожника уготована мучительная кара в дальней жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы потопили народ Нуха (Ноя), когда они сочли лжецами посланников, и сделали их знамением для людей. Мы приготовили беззаконникам мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Превыше всех Аллах - Царь (всех миров) и Истина (творенья)! (И ты,
- О дети Адама! Когда придут посланцы к вам из вас самих, Толкуя
- И с изволения Аллаха Они неверных в бегство обратили, И умертвил Дауд
- Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.
- От зла того, что Он создал;
- И сделал их потомками друг друга, - Ведь Он все слышит и
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Но не спешит избрать стезю крутую человек!
- Они приблизятся с расспросами друг к другу
- О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.