сура Аль-ФуркАн Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الفرقان: 37]
И (то же сделали с) народом Нуха, Когда сочли они посланников лжецами. Мы потопили их И сделали знаменьем для людей И уготовили неправедным мучительные кары.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
До них Мы то же самое сделали с народом Нуха, когда они опровергали его послание. Тот, кто опровергает посланника, словно опровергает всех посланников. Мы их потопили, и их гибель стала поучительным знамением для людей. И для них, и для каждого многобожника уготована мучительная кара в дальней жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы потопили народ Нуха (Ноя), когда они сочли лжецами посланников, и сделали их знамением для людей. Мы приготовили беззаконникам мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
- Дня Судного Один Он властелин.
- Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок
- Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных, Досаду их всерьез не принимай,
- Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными
- (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- Аллах есть Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал И с ней
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.