сура Аль-Иншикак Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Так что ж удерживает их от веры?
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что мешает этим неверным верить в Аллаха и воскрешение, после того как появились доказательства того, что оно истинно и неизбежно?
Перевод Эльмира Кулиева
Почему же они не веруют
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- Скажи: "Кто может уберечь вас днем и ночью От (гнева) Милосердного (Аллаха)
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
- Аллаха, Кому подвластно все, Что суще в небесах и на земле. И
- Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, Не будет Господом прощен, Не
- И Муса молвил: "Если вы и те, кто на земле, - все
- И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.