сура Йа Син Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 3]
Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, ты - один из посланников
Толкование ас-Саади
Всевышний поклялся Мудрым Кораном, чтобы засвидетельствовать правдивость твоей миссии. Ты - не первый из посланников, ведь до тебя к людям тоже приходили посланники. Основы принесенной тобой религии совпадают с тем, что проповедовали твои предшественники. Людям достаточно задуматься над поведением и нравами пророков и посланников для того, чтобы обнаружить великую разницу между ними и простыми смертными. А когда они призадумаются над твоими совершенными качествами и благородным нравом, то им станет ясно, что ты действительно являешься одним из величайших посланников Аллаха. Господь не случайно засвидетельствовал пророчество Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, поклявшись Священным Кораном. Между Мудрым Писанием и пророчеством последнего посланника существует тесная связь. И если бы его пророческая миссия не подтверждалась ничем, кроме Священного Корана, то этого доказательства было бы достаточно. Коран - величайшее и вечное свидетельство его пророчества. Все доказательства божественного происхождения этого Писания подтверждают истинность его пророческой миссии.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
- Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
- О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
- И атакуют на заре,
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
- Когда от Нас им ясные знамения читают, То те, кто не надеется
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
- (Ведь некогда) одной общиной жили люди, И посылал Аллах пророков к ним
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.