сура Аль-Вакиа Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ﴾
[ الواقعة: 54]
Вы запивать их будете кипящею водою,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И запивать плоды заккума будете кипящей водой, не утоляющей жажды.
Перевод Эльмира Кулиева
и запивать их кипятком,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И речь ведет он не с пристрастьем,
- Концом обоих будет то, Что они вступят в огнь Ада, Навечно в
- О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- И если б мог ты только видеть, Как головы (в бесчестье) склонят
- (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- Ведь их не допускали даже слушать.
- Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

