сура Аль-Вакиа Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ﴾
[ الواقعة: 54]
Вы запивать их будете кипящею водою,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И запивать плоды заккума будете кипящей водой, не утоляющей жажды.
Перевод Эльмира Кулиева
и запивать их кипятком,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
- И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
- И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
- И молвил Муса своему народу: "Просите помощи лишь у Аллаха И будьте
- Мы жить оставили его потомков,
- И (вспомните), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, Которые превосходили
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

