сура Аль-Вакиа Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ﴾
[ الواقعة: 54]
Вы запивать их будете кипящею водою,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И запивать плоды заккума будете кипящей водой, не утоляющей жажды.
Перевод Эльмира Кулиева
и запивать их кипятком,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Не истина
- Поистине, для вас (даже) в скоте Таится назидание (Господне): Мы из того
- Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин, И многобожников, мужчин и женщин,
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- И из людей Писания нет никого, Кто б не уверовал в него
- В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал
- Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя Было открыто, Что
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.