сура Аль-Анбия Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там они будут тяжело дышать и издавать приглушённый стон и плач от боли, и ничего другого они не услышат.
Перевод Эльмира Кулиева
Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.
Толкование ас-Саади
Адские муки настолько ужасны, что мученики будут стенать на выдохе. Они будут слепы, глухи и немы. Согласно другому толкованию, они не услышат в Преисподней ничего, кроме гневных выдохов Ада и бурления кипящей воды.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал:
- Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же
- Иль вы не опасаетесь, что Он Еще раз возвратит вас (в море)
- Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
- Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами бесконечный День До
- Сие есть повеление Аллаха, Которое для вас Он ниспослал, И тем, кто
- И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

