сура Аль-Анбия Аят 100 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 100 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]

(Валерия Михайловна Порохова)

Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Там они будут тяжело дышать и издавать приглушённый стон и плач от боли, и ничего другого они не услышат.


Перевод Эльмира Кулиева


Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.


Толкование ас-Саади


Адские муки настолько ужасны, что мученики будут стенать на выдохе. Они будут слепы, глухи и немы. Согласно другому толкованию, они не услышат в Преисподней ничего, кроме гневных выдохов Ада и бурления кипящей воды.

Послушайте Аят 100 суры Аль-Анбия

لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون

سورة: الأنبياء - آية: ( 100 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 330 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Им не услышать даже шороха (его). Им быть среди того, Чего так
  2. Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу,
  3. И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он -
  4. Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
  5. О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
  6. Скажи: "Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали: "Поистине, мы дивный
  7. Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
  8. И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
  9. И этим городом, Что (так великолепно) безопасен, -
  10. Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.