сура Аль-Анбия Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там они будут тяжело дышать и издавать приглушённый стон и плач от боли, и ничего другого они не услышат.
Перевод Эльмира Кулиева
Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.
Толкование ас-Саади
Адские муки настолько ужасны, что мученики будут стенать на выдохе. Они будут слепы, глухи и немы. Согласно другому толкованию, они не услышат в Преисподней ничего, кроме гневных выдохов Ада и бурления кипящей воды.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "О Салих! Ты прежде был одним из нас, Мы на
- Посланником к сынам Исраиля (назначит): "Я к вам пришел от Господа с
- Дал мало и облекся в скупость?
- И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- (Господь) сказал: "В отшествие твое Мы испытали твой народ, И СамирИ их
- Проклятье сеятелям лжи -
- Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство;
- Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.