сура Аль-Анбия Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там они будут тяжело дышать и издавать приглушённый стон и плач от боли, и ничего другого они не услышат.
Перевод Эльмира Кулиева
Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.
Толкование ас-Саади
Адские муки настолько ужасны, что мученики будут стенать на выдохе. Они будут слепы, глухи и немы. Согласно другому толкованию, они не услышат в Преисподней ничего, кроме гневных выдохов Ада и бурления кипящей воды.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.
- Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
- Надменные из знати родовой его народа сказали: "О Шу'айб! Мы и тебя,
- И восемь ангелов со всех концов его В тот День Над ними
- (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
- Ведь к Нам лежит их возвращенье
- И Мы Дауду дали Сулеймана - Такого превосходного слугу! Ведь он всегда
- Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.