сура Аль-Анбия Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там они будут тяжело дышать и издавать приглушённый стон и плач от боли, и ничего другого они не услышат.
Перевод Эльмира Кулиева
Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.
Толкование ас-Саади
Адские муки настолько ужасны, что мученики будут стенать на выдохе. Они будут слепы, глухи и немы. Согласно другому толкованию, они не услышат в Преисподней ничего, кроме гневных выдохов Ада и бурления кипящей воды.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет
- Поставлены пред ними чаши,
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
- Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если
- О мой отец! Ко мне явилось знание того, Что (до сих пор)
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
- И Мы сынов Исраиля спасли От унизительного наказанья -
- И (Мусе) говорят они: "Какие бы знаменья нам ты ни представил, Чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.