сура Ан-Наджм Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 14]
Близ лотоса, За коим недоступно никому пройти
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которое знает только Аллах и которое Он назвал "Сидрат аль-Мунтаха" (венчающее мир самое дальнее дерево "сидр", где заканчивается знание всех творений и ангелов, и только Аллах знает, что находится дальше этого места).
Перевод Эльмира Кулиева
у Лотоса крайнего предела,
Толкование ас-Саади
Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, еще раз видел Джибрила в таком облике, когда тот спускался к нему. Это произошло возле огромного дерева Сидрат аль-Мунтаха, которое растет на седьмом небе. Оно называется Лотосом крайнего предела, потому что до него доходит все, что восходит с земли или нисходит от Аллаха. Существует предположение, что оно получило такое название, потому что находится выше земли и семи небес, и на нем заканчиваются познания творений. Существуют и другие мнения, но лучше всего об этом известно Аллаху. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел Джибрила в этом пречистом месте, где обитают только прекрасные и возвышенные творения и куда не в состоянии добраться дьяволы и злые духи.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
- И пусть (за время прохождения иддата) Живут они в условиях таких же,
- Побеждены восточные римляне
- Которые комками обожженной глины людей слона сразили.
- Ужель не видишь ты таких, Кто о знамениях Господних спорит? О, как
- О мой народ! Ведь жизнь в этом мире - Услада краткого земного
- Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
- На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
- (О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

