сура Абаса Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ عبس: 12]
И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто желает, пусть для него назиданием будет Коран, из которого он извлекает уроки.
Перевод Эльмира Кулиева
и пусть помянет его всякий желающий.
Толкование ас-Саади
Таковы проповеди и наставления Аллаха. Он наставляет Своих рабов, разъясняет им в Своем писании все, в чем они нуждаются, и различает для них прямой путь от заблуждения. А после того, как истина становится ясна людям, всякий желающий может руководствоваться ею в делах. Всевышний велел: «Скажи: “Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует”» (18:29). Затем Всевышний Аллах сообщил о важности и величии коранических назиданий и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
- Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
- Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим
- Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
- Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
- То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
- И вывели их на стезю прямую.
- Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.