сура Аль-Бакара Аят 123 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 123]
И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит ни на йоту, Заступничества за нее (Господь) не примет, И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, И ни одной (из грешных душ) Оказана не будет помощь.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И бойтесь Дня, когда душа ничем не сможет возместить за другую душу, и жертва не будет принята за душу, и Господь не примет за неё заступничества. Неверующим не будет в этот День помощи от Аллаха, и не найдут они защитников!
Перевод Эльмира Кулиева
Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана поддержка.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И только Он дарует жизнь и назначает смерть.
- Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
- Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
- Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- Во рву, что беспрестанно полыхает.
- Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
- Ты предложи им в притчу двух людей: Мы одному устроили два виноградных
- Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

