сура Аль-Бакара Аят 123 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 123]
И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит ни на йоту, Заступничества за нее (Господь) не примет, И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, И ни одной (из грешных душ) Оказана не будет помощь.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И бойтесь Дня, когда душа ничем не сможет возместить за другую душу, и жертва не будет принята за душу, и Господь не примет за неё заступничества. Неверующим не будет в этот День помощи от Аллаха, и не найдут они защитников!
Перевод Эльмира Кулиева
Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана поддержка.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались,
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
- Владыки неба и земли, (А также) и того, что между ними, -
- И в Рай введет, Который дал им (в Откровении) узнать.
- Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

