сура Аль-Бакара Аят 123 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 123]
И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит ни на йоту, Заступничества за нее (Господь) не примет, И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, И ни одной (из грешных душ) Оказана не будет помощь.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И бойтесь Дня, когда душа ничем не сможет возместить за другую душу, и жертва не будет принята за душу, и Господь не примет за неё заступничества. Неверующим не будет в этот День помощи от Аллаха, и не найдут они защитников!
Перевод Эльмира Кулиева
Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана поддержка.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
- И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не
- Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
- Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога
- И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
- И только Он дарует жизнь и назначает смерть.
- Вы видите посев семян (на пашне), -
- И Нух сказал: "О мой Господь! Не сохрани на сей земле (под
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.