сура Аль-Аля Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ الأعلى: 14]
Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов
Перевод Эльмира Кулиева
Преуспел тот, кто очистился,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
- И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса)
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
- Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- Властителя людей,
- Подобны тщательно хранимым яйцам.
- И из Его знамений - И ночь и день, И солнце и
- И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.