сура Аль-Аля Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ الأعلى: 14]
Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов
Перевод Эльмира Кулиева
Преуспел тот, кто очистился,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В День Воскресения Мы установим верные Весы, И ни одна душа ни
- Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на
- В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые сочли
- Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два
- Ведь люди эти - то, что чтят они, - Сокрушено (Аллахом) будет,
- Ужель не ведают они, что среди многих прочих Руками Нашими построенных вещей
- И увещанье для людей,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

