сура Марьям Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 17]
Устроив пред собой от них завесу. Мы к ней отправили Наш Дух, И перед ней предстал он в виде настоящего мужчины.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Она укрылась за завесой от них. Аллах послал к ней Джибрила (Гавриила) в образе человека, чтобы она не испугалась, увидев его в образе ангела, непривычном для неё.
Перевод Эльмира Кулиева
и укрылась от них за завесой. Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибрила), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека.
Толкование ас-Саади
Упоминание о Марьям в Коране является одним из ее достоинств, потому что это - Великое Писание, которое читают правоверные мусульмане на Востоке и Западе. В нем Марьям удостоена самых прекрасных слов и замечательной похвалы, которая стала воздаянием за ее прекрасные деяния и совершенные устремления. О Мухаммад! Вспомни о том, как Марьям удалилась от своей семьи в восточном направлении. Она скрылась от их взоров за завесой или другой преградой, чтобы в уединении поклоняться своему Господу. Она хотела целиком и полностью отдаться искреннему поклонению Ему и смириться перед Ним. Тем самым она желала выполнить волю Всевышнего Аллаха, о которой ей поведали ангелы: «О Марьям (Мария)! Воистину, Аллах избрал тебя, очистил и возвысил над женщинами миров. О Марьям (Мария)! Будь смиренной перед Господом твоим, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется» (3:42–43). В этот момент Аллах отправил к ней ангела Джибрила, который воплотился перед ней в пригожего мужчину, обладающего красивой внешностью и стройным сложением, не имеющего никаких пороков и недостатков. Он воплотился в мужчину, потому что она не смогла бы взглянуть на него, если бы он предстал перед ней в своем истинном обличии. Когда же она увидела его, то испугалась, потому что она находилась далеко от своей семьи и остальных людей. Около нее не было дорогих и любимых ею людей, и поэтому она испугалась того, что посторонний мужчина может причинить ей зло и покуситься на ее честь. Тогда она решила прибегнуть к покровительству своего Господа и попросить Его защитить ее.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
- На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
- Среди садов, источников (обильных вод),
- И знай, что каждый будущий момент Счастливей для тебя, чем предыдущий.
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- И (вспомни,) как пришла твоя сестра И так сказала: "Не указать ли
- Что (пеленой) окутает сей люд, И будет это тяжкой карой,
- (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов Для переездов и для пышных
- Низвергнитесь вы оба из него И будьте во вражде друг к другу.
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.