сура Ас-Саффат Аят 140 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Йунус покинул свой народ без дозволения своего Господа и сел на сильно нагруженный корабль.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сбежал на переполненный корабль.
Толкование ас-Саади
На долю пророка Йунуса выпало земное наказание, от которого ему удалось избавиться благодаря твердой вере и праведным поступкам. Йунус разгневал своего Господа, когда попытался сбежать от Него. Он думал, что Аллах не сумеет добраться до него, но угодил во чрево огромной рыбы. Аллах не поведал нам о том, какое прегрешение совершил Йунус, потому что знание этого не принесло бы мусульманам никакой пользы. Зато каждому мусульманину полезно знать, что согрешивший человек не сумеет избежать наказания, даже если он - благородный посланник. Что касается пророка Йунуса, то Аллах помог ему обрести праведность, избавил его от наказания и спас от великого позора, однако до этого произошло несколько немаловажных событий. Йунус сбежал и попытался найти спасение на корабле, переполненном людьми и нагруженном вещами и грузами. Выйдя в море, люди обнаружили, что корабль идет на дно. Тогда они решили выбросить одного человека за борт для того, чтобы спасти остальных. Находящиеся на корабле люди не знали, кто заслуживает такой суровой участи, и потому решили поступить справедливо и бросить жребий.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто
- Пусть не печалят их слова тебя, (о Мухаммад!). Поистине, Мы знаем, что
- Ужель не видишь ты таких, Кто о знамениях Господних спорит? О, как
- О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали
- Иль благочестие заповедает?
- В тот День Униженными будут лица у одних;
- Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие)
- Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое,
- И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

