сура Ас-Саффат Аят 140 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Йунус покинул свой народ без дозволения своего Господа и сел на сильно нагруженный корабль.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сбежал на переполненный корабль.
Толкование ас-Саади
На долю пророка Йунуса выпало земное наказание, от которого ему удалось избавиться благодаря твердой вере и праведным поступкам. Йунус разгневал своего Господа, когда попытался сбежать от Него. Он думал, что Аллах не сумеет добраться до него, но угодил во чрево огромной рыбы. Аллах не поведал нам о том, какое прегрешение совершил Йунус, потому что знание этого не принесло бы мусульманам никакой пользы. Зато каждому мусульманину полезно знать, что согрешивший человек не сумеет избежать наказания, даже если он - благородный посланник. Что касается пророка Йунуса, то Аллах помог ему обрести праведность, избавил его от наказания и спас от великого позора, однако до этого произошло несколько немаловажных событий. Йунус сбежал и попытался найти спасение на корабле, переполненном людьми и нагруженном вещами и грузами. Выйдя в море, люди обнаружили, что корабль идет на дно. Тогда они решили выбросить одного человека за борт для того, чтобы спасти остальных. Находящиеся на корабле люди не знали, кто заслуживает такой суровой участи, и потому решили поступить справедливо и бросить жребий.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И речь ведет он не с пристрастьем,
- И вам предписано: Когда пред кем-нибудь из вас предстанет смерть - А
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- Он создан из воды, что изливается (струей)
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
- И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились
- Средь них есть и такой, кто говорит: "Уволь меня (от этого похода)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.