сура Аль-АнфАль Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-АнфАль Аят 22 (Al-Anfal - الأنفال).
  
   

﴿۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الأنفال: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь худшие из (всех земных) существ В Деснице Бога - те, Кто глух, и нем, и ничего не разумеет.

Сура Аль-АнфАль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Эти неверующие и лицемеры - худшие из живых существ перед Богом - глухие, которые не слышат, немые, которые не говорят. Они не слышат истины, не произносят её и не разумеют.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, наихудшими из живых существ перед Аллахом являются глухие и немые, которые не способны понимать.


Толкование ас-Саади


Самыми скверными из живых существ являются те, которые не извлекают пользы из знамений и назиданий. Они глухи и немы, когда речь заходит об истине. Они не способны понять, что может принести им пользу, дабы отдать этому предпочтение перед тем, что причиняет им сущий вред. Такие творения занимают перед Аллахом худшее положение, нежели самые скверные животные. Аллах одарил их слухом, зрением и разумом для того, чтобы они пользовались ими и повиновались своему Господу, а они пользуются ими для совершения грехов, лишая себя великого блага. Они - антиподы наилучших из творений; они отказались следовать прямым путем и предпочли быть худшими из существ. Слухом, которого они лишены, является способность вникать в услышанное. Однако они не лишены способности слышать вообще, и поэтому Всевышний Аллах довел до их сведения истину. Они слышали Его аяты и знамения, но это не принесло им пользы, поскольку Ему было известно, что в них нет добра и что они не достойны внимать Его знамениям надлежащим образом.

Послушайте Аят 22 суры Аль-АнфАль

إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون

سورة: الأنفال - آية: ( 22 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 179 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Собратья левой стороны - Кто ж эти левой стороны собратья?
  2. (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
  3. Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его,
  4. И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие Прошли (и
  5. И Мы им помогли все превозмочь и победить.
  6. И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
  7. Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его
  8. О наш Господь! Не делай нас Ты испытанием для тех, Кто (Истину
  9. Всем в небесах и на земле владеет Он один, А те, которые
  10. Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-АнфАль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-АнфАль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-АнфАль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-АнфАль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-АнфАль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-АнфАль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-АнфАль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-АнфАль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-АнфАль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-АнфАль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-АнфАль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-АнфАль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-АнфАль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-АнфАль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-АнфАль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.