сура Ан-Намль Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ النمل: 69]
Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (неверным), о пророк: "Ступайте по земле и посмотрите следы наказаний Аллаха, постигших неверных. Может быть, вы уразумеете, подумав над этим, и будете бояться наказания в будущей жизни?"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников».
Толкование ас-Саади
Задумайтесь над правдивостью всего, о чем предупреждали Божьи посланники. Любого нечестивца, который осмеливается бесцеремонно ослушаться Всевышнего Аллаха, постигал самый ужасный конец. И чем хуже были его деяния, тем более зловещими и мучительными оказывались их последствия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты их спроси о городе близ моря, Где жители нарушили субботу. В
- Дороже тысячи (бесплодных) месяцев она!
- Это для Господа легко.
- Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, -
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- Мы завещали человеку (Заботу проявлять) к родителям своим, - Во чреве носит
- Так неужели тот, кто (всей душой) уверовал (в Аллаха), Сравни тому, кто
- Неверные неверием своим обременятся, А те, кто доброе творил, Раскинут себе сами
- За беззаконье тех, кто следует иудаизму, Мы запретили им благую снедь, Что
- И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

