сура Ан-Намль Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ النمل: 69]
Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (неверным), о пророк: "Ступайте по земле и посмотрите следы наказаний Аллаха, постигших неверных. Может быть, вы уразумеете, подумав над этим, и будете бояться наказания в будущей жизни?"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников».
Толкование ас-Саади
Задумайтесь над правдивостью всего, о чем предупреждали Божьи посланники. Любого нечестивца, который осмеливается бесцеремонно ослушаться Всевышнего Аллаха, постигал самый ужасный конец. И чем хуже были его деяния, тем более зловещими и мучительными оказывались их последствия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я
- (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
- Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- О вы, кто верует! Вам запрещается наследовать тех женщин, Которые противятся сему.
- И их постигло зло их собственных деяний. А тех, кто ныне преступает,
- И, убоявшись сделанного мной, Я убежал от вас. Но (за истекшие года)
- Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

