сура Аль-Араф Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الأعراف: 15]
Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому дана отсрочка.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ему ответил: "Ты будешь в числе тех, кому дана отсрочка".
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка».
Толкование ас-Саади
Когда враг Аллаха открыто заявил о своей ненависти к Аллаху, Адаму и его потомкам, он попросил предоставить ему отсрочку до наступления Дня воскресения. Он горел желанием ввести в заблуждение столько потомков Адама, сколько ему удастся. Мудрость Аллаха также требовала того, чтобы его рабы прошли через испытание, ибо только так можно отличить правдивых людей от лжецов, а покорных Аллаху праведников - от приспешников Его врага. Поэтому Он удовлетворил просьбу Иблиса и предоставил ему отсрочку.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сделали их любящими сверстницами (им).
- И ты нам мстишь всего лишь потому, Что мы уверовали (всей душой)
- Точно бурлящий кипяток.
- Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга,
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Ужель он думает, никто его не видит?
- Аллах есть Тот, Кто сделал землю вам обителью сохранной, (Над ней) вознес
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
- И мы, когда услышали про путь прямой, В него уверовали (тотчас), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

