сура Аль-Араф Аят 15 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 15 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الأعراف: 15]

(Валерия Михайловна Порохова)

Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому дана отсрочка.

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах ему ответил: "Ты будешь в числе тех, кому дана отсрочка".


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка».


Толкование ас-Саади


Когда враг Аллаха открыто заявил о своей ненависти к Аллаху, Адаму и его потомкам, он попросил предоставить ему отсрочку до наступления Дня воскресения. Он горел желанием ввести в заблуждение столько потомков Адама, сколько ему удастся. Мудрость Аллаха также требовала того, чтобы его рабы прошли через испытание, ибо только так можно отличить правдивых людей от лжецов, а покорных Аллаху праведников - от приспешников Его врага. Поэтому Он удовлетворил просьбу Иблиса и предоставил ему отсрочку.

Послушайте Аят 15 суры Аль-Араф

قال إنك من المنظرين

سورة: الأعراف - آية: ( 15 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 152 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
  2. И радовались за спиной посланника такие, Которые (в своих домах) остались (и
  3. Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
  4. И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
  5. Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
  6. Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
  7. И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда
  8. И нет заступников других, кроме Аллаха, Кто оказал бы помощь им, И
  9. Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть,
  10. А кто был слеп на этом свете, Слепым останется и в том

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.