сура Аз-Зухруф Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]
Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры, И прямо следуем по их стопам.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так нет, многобожники сказали, когда исчерпали все доводы: "Поистине, мы нашли, что наши отцы придерживались определённой веры, и мы следуем за ними".
Перевод Эльмира Кулиева
О нет! Они сказали: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам».
Толкование ас-Саади
Многобожники сомневались в собственном заблуждении, потому что прежде этим путем следовали их предки! Воистину, это сомнение безосновательно, но на протяжении всей истории именно оно заставляло неверующих отвергать учения Божьих посланников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
- И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
- И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
- Ужель для вашего потомства - сыновья, Для Господа - лишь женское (потомство)?
- И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье
- Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
- Но молвили вожди его народа: "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
- И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
- Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну,
- Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

