сура Аль-Касас Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ القصص: 30]
И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины, Из глубины кустарника благословенной рощи, К нему раздался глас: "О Муса! Я - Аллах, Господь миров!
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Муса подошёл к огню, который он заметил, то услышал зов с правой стороны от него из дерева, растущего в Священном месте рядом с горой. Это был зов Свыше: "О Муса! Я - Аллах, Господь миров! Никто не заслуживает, чтобы ему поклонялись, кроме Меня. Я - Творец миров, их Защитник, Хранитель и Наставник обитателей миров!"
Перевод Эльмира Кулиева
Подойдя туда, он услышал глас со стороны дерева, которое росло в благословенном месте на правой стороне долины: «О Муса (Моисей)! Я- Аллах, Господь миров.
Толкование ас-Саади
Аллах - Единственный Господь Бог, Которого следует обожествлять и Которому надлежит поклоняться. Всевышний сказал Мусе: «Воистину, Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне» (20:14).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если
- И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- Опережающих в своем скольженье,
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.