сура Ат-Тур Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ الطور: 14]
И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
им будет сказано: "Это - тот огонь, который вы отрицали в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.
Толкование ас-Саади
Вкусите же вечную муку, которую невозможно описать или сравнить с чем-нибудь другим.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Не сообщить ли мне Вам нечто лучшее, чем это?" У Господа
- И говорят они: "Коль мы вернемся в город, То те, кто больше
- И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их
- И вразумили Сулеймана (По справедливости) об этом (рассудить), И каждому из них
- Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
- О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- Наказан будет тяжко Богом, -
- Это - мой посох, - он сказал. - Я опираюсь на него
- В тот День Волнение охватит все сердца,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

