сура Ат-Тур Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ الطور: 14]
И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
им будет сказано: "Это - тот огонь, который вы отрицали в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.
Толкование ас-Саади
Вкусите же вечную муку, которую невозможно описать или сравнить с чем-нибудь другим.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но
- Потом одна из этих (двух девиц) Пришла к нему стыдливою походкой И
- О вы, кто верует! Свидетельством меж вами, Когда кому-нибудь из вас предстанет
- К тебе пришел рассказ о войске
- И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет,
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- В тот День, Когда зальются белым светом лица уодних И станут черными
- Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
- В этом Коране привели Мы людям Притчи, (несущие) различный (смысл), - Но
- Они сказали: "О вельможа! Отец его - глубокий и почтенный старец (И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.