сура Ат-Тур Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ الطور: 14]
И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
им будет сказано: "Это - тот огонь, который вы отрицали в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.
Толкование ас-Саади
Вкусите же вечную муку, которую невозможно описать или сравнить с чем-нибудь другим.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
- О вы, кто верует! Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль
- (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их
- А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки!
- Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
- Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи:
- Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
- И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне). Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

