сура Аль-Аля Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ﴾
[ الأعلى: 15]
Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и поминал имя своего Творца своим сердцем и устами, покорно и смиренно совершал предписанную молитву.
Перевод Эльмира Кулиева
поминал имя своего Господа и совершал намаз.
Толкование ас-Саади
Такой человек очистил свою душу от многобожия, несправедливости и порочного нрава и украсил свое сердце частым поминанием Аллаха. Он совершал то, чем Он доволен, и, в первую очередь, совершал молитву, которая является мерилом веры. В этом состоит истинный смысл данного аята. Что же касается мнения тех, кто считает, что речь в нем идет об очистительной милостыни, которую мусульмане подают в праздник разговения, и праздничном намазе, до совершения которого мусульмане должны раздать эту милостыню, то подобное толкование, хотя и совпадает с текстом аята и является приемлемым, не отражает его смысла в полной мере.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
- И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил
- Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него!
- Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
- В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует
- Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
- И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
- Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.