сура Аль-Аля Аят 15 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 15 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ﴾
[ الأعلى: 15]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и поминал имя своего Творца своим сердцем и устами, покорно и смиренно совершал предписанную молитву.


Перевод Эльмира Кулиева


поминал имя своего Господа и совершал намаз.


Толкование ас-Саади


Такой человек очистил свою душу от многобожия, несправедливости и порочного нрава и украсил свое сердце частым поминанием Аллаха. Он совершал то, чем Он доволен, и, в первую очередь, совершал молитву, которая является мерилом веры. В этом состоит истинный смысл данного аята. Что же касается мнения тех, кто считает, что речь в нем идет об очистительной милостыни, которую мусульмане подают в праздник разговения, и праздничном намазе, до совершения которого мусульмане должны раздать эту милостыню, то подобное толкование, хотя и совпадает с текстом аята и является приемлемым, не отражает его смысла в полной мере.

Послушайте Аят 15 суры Аль-Аля

وذكر اسم ربه فصلى

سورة: الأعلى - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
  2. И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил
  3. Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него!
  4. Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
  5. В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует
  6. Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
  7. И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.
  8. Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
  9. Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
  10. И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.