сура Аль-Худжурат Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحجرات: 5]
И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним выйдешь, Для них бы это было лучше, - Аллах ведь всепрощающ, милосерд!
Сура Аль-Худжурат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы они, уважая тебя и придерживаясь правил приличия, потерпели, пока ты сам выйдешь к ним, это было бы лучше для их веры. Поистине, прощение Аллаха велико и Его милосердие безгранично!
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они потерпели, пока ты выйдешь к ним, это было бы лучше для них. Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Он прощает Своим рабам грехи и неприличное поведение и проявляет к ним милосердие, когда дает им возможность покаяться и не торопится с наказанием.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
- Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
- Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их
- И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
- И говорят они: "Что же ему от Господа его Не снизошло какое-либо
- Когда неверные тебя, (о, Мухаммад!), встречают, Они с насмешкой говорят: "Не этот
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
- Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать?
- Скажи: "Ужель я в покровители себе Возьму кого-нибудь, кроме Аллаха - Того,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.