сура Ан-Намль Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 29 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Она сказала: "О вельможи! Доставлено мне важное письмо.

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Получив послание Сулаймана, царица собрала знатных людей из народа и советников и сказала: "О знатные вельможи, я получила почётное послание".


Перевод Эльмира Кулиева


Она сказала: «О знать! Мне было брошено благородное письмо.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 29 суры Ан-Намль

قالت ياأيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم

سورة: النمل - آية: ( 29 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно),
  2. Потом после него посланников Мы слали, (И каждого из них) - к
  3. И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
  4. Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,
  5. Всемилостив и милосерден (Он Один),
  6. Мы так вознаграждаем добротворцев, -
  7. А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
  8. Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
  9. И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
  10. И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.