сура Аш-Шуара Аят 152 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые распространяют нечестие и распутство на земле Аллаха и не творят блага для счастья людей".
Перевод Эльмира Кулиева
кто распространяет на земле нечестие и ничего не улучшает».
Толкование ас-Саади
Не повинуйтесь грешникам, которые преступают ограничения Господа и ослушаются запретов религии, которые распространяют на земле смуту и беззаконие, совершая грехи и призывая окружающих к неповиновению. Они совершают худшие из деяний, которые только могут совершать люди. Эти деяния не приносят никакой пользы и представляют собой сущее зло. Люди, которым присущи такие качества, всегда готовы оболгать Божьих посланников и проповедовать среди людей ложь и заблуждение. Такие люди есть в каждом обществе. Были они и среди самудян, и поэтому пророк Салих призвал своих сородичей не обольщаться их лживыми речами и порочными призывами. Может быть, именно об этих людей Всевышний Аллах сказал: «В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали» (27:48). Однако самудяне не прислушались к проповедям и увещеваниям своего пророка, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто
- В тот День, Когда Аллах их воскресит (на Суд), Они пред Ним
- А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- О наш Господь! Введи в сады Эдема их, Что обещал Ты им
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Пусть не печалят тебя те, Кто учиняет гонки на пути к неверью,
- Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.