сура Аш-Шуара Аят 152 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые распространяют нечестие и распутство на земле Аллаха и не творят блага для счастья людей".
Перевод Эльмира Кулиева
кто распространяет на земле нечестие и ничего не улучшает».
Толкование ас-Саади
Не повинуйтесь грешникам, которые преступают ограничения Господа и ослушаются запретов религии, которые распространяют на земле смуту и беззаконие, совершая грехи и призывая окружающих к неповиновению. Они совершают худшие из деяний, которые только могут совершать люди. Эти деяния не приносят никакой пользы и представляют собой сущее зло. Люди, которым присущи такие качества, всегда готовы оболгать Божьих посланников и проповедовать среди людей ложь и заблуждение. Такие люди есть в каждом обществе. Были они и среди самудян, и поэтому пророк Салих призвал своих сородичей не обольщаться их лживыми речами и порочными призывами. Может быть, именно об этих людей Всевышний Аллах сказал: «В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали» (27:48). Однако самудяне не прислушались к проповедям и увещеваниям своего пророка, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ты видишь тех, Кто словоблудит о знаменьях Наших, Ты удались от
- И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы.
- И коль в поход вы не пойдете, Накажет вас Господь мучительною карой,
- О них не плакали ни небо, ни земля. Им больше не было
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
- Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
- И начал поиск он с поклажи их, Прежде чем (вещи) брата (обыскать);
- То будет День, Когда их испытаниям подвергнут Над (адовым) огнем!
- И, несомненно, в (вечности) другого мира Они убыток (тяжкий) понесут.
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

