сура Аш-Шуара Аят 152 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые распространяют нечестие и распутство на земле Аллаха и не творят блага для счастья людей".
Перевод Эльмира Кулиева
кто распространяет на земле нечестие и ничего не улучшает».
Толкование ас-Саади
Не повинуйтесь грешникам, которые преступают ограничения Господа и ослушаются запретов религии, которые распространяют на земле смуту и беззаконие, совершая грехи и призывая окружающих к неповиновению. Они совершают худшие из деяний, которые только могут совершать люди. Эти деяния не приносят никакой пользы и представляют собой сущее зло. Люди, которым присущи такие качества, всегда готовы оболгать Божьих посланников и проповедовать среди людей ложь и заблуждение. Такие люди есть в каждом обществе. Были они и среди самудян, и поэтому пророк Салих призвал своих сородичей не обольщаться их лживыми речами и порочными призывами. Может быть, именно об этих людей Всевышний Аллах сказал: «В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали» (27:48). Однако самудяне не прислушались к проповедям и увещеваниям своего пророка, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом приблизили Мы к морю остальных.
- И Я апостолам внушил: "Уверуйте в Меня и Моего пророка!" Они ответили:
- Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
- Запретный месяц - за запретный, А также все (места святые и обряды)
- Для тех же, кто не верит в жизнь другую, Мы разукрасили (нечестие)
- Скажи: "Заступничество - только в веденье Аллаха, Лишь Он владеет небесами и
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- Склоняют головы пред Ним И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).
- А те, что счастливы, - в Раю, И там - их вечная
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.