сура Аль-Муминун Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 78]
Он - Тот, Кто даровал вам зрение, и слух, И сердце, что (способно ощущать и мыслить), - А вы так мало благодарны!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как же вы не уверуете в Аллаха? Ведь Он - Тот, кто даровал вам слух, чтобы вы слышали истину, и зрение, чтобы вы видели Вселенную и всё, что в ней, и разум, чтобы вы постигли Его величие и уверовали в Него. А вы так мало благодарны Творцу всего этого своей верой и повиновением!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто сотворил для вас слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал Своим рабам о тех милостях, которыми Он одарил их и которые побуждают людей благодарить Аллаха и исправно выполнять свои обязанности перед Ним. Аллах наделил людей слухом для того, чтобы они могли слышать звуки и извлекать из этого пользу для своей религии и мирской жизни. Он также наделил людей зрением для того, чтобы они могли видеть окружающий мир и использовать его в собственных интересах. Он также наделил людей сердцами и разумом, благодаря которому они постигают происходящее вокруг и отличаются от животных. Представьте себе, каким было бы состояние человека, если бы он был лишен слуха, зрения и разума. Представьте себе глухого, слепого и немого человека, который лишен жизненно важных способностей и совершенства. Неужели вы не возблагодарите Того, Кто одарил вас этими милостями? Неужели вы не станете поклоняться и повиноваться только Ему одному? Как же ничтожна ваша благодарность по сравнению с теми щедротами, которыми Аллах непрерывно одаряет вас!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья,
- Они ведь те, кто не уверовал (в Аллаха) И вас не допускал
- И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он ведает
- Скажи: "Поистине, Господь меня направил На правый путь, на праведную веру, Веру
- Из почвы, что чиста и благородна, По изволению Господню взойдут обильные плоды,
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
- Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если
- И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.