сура Ас-Саффат Аят 152 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الصافات: 152]
Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Аллах породил!" Но Аллах пречист и превыше того, чтобы родить или быть рождённым. Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
Перевод Эльмира Кулиева
«Аллах родил». Воистину, они - лжецы.
Толкование ас-Саади
Многобожники не только говорят о вещах, о которых у них нет никакого знания. Более того, они осмеливаются возводить на Аллаха навет и говорят, что Он породил детей. Они утверждают об этом только из-за своей лживости, и поэтому Аллах назвал их лжецами. В душе они понимают, что их слова являются откровенной ложью, порочность которой не вызывает сомнения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
- Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
- Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
- И те, кто (в Господа) уверовал И чьи потомства веру прадедов избрали,
- Они во лжи их обвинили И тем в число погубленных (людей) вошли.
- И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Ведь день твой полон множеством забот.
- Поистине, расходуют неверные свое добро, Чтоб уклонить (людей) с пути Аллаха, Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.