сура Ас-Саффат Аят 152 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الصافات: 152]
Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Аллах породил!" Но Аллах пречист и превыше того, чтобы родить или быть рождённым. Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
Перевод Эльмира Кулиева
«Аллах родил». Воистину, они - лжецы.
Толкование ас-Саади
Многобожники не только говорят о вещах, о которых у них нет никакого знания. Более того, они осмеливаются возводить на Аллаха навет и говорят, что Он породил детей. Они утверждают об этом только из-за своей лживости, и поэтому Аллах назвал их лжецами. В душе они понимают, что их слова являются откровенной ложью, порочность которой не вызывает сомнения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве
- Аллах обетовал, что те из вас, Кто верует (в Него) и делает
- И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И
- И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.
- И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
- (Младенца) брось в ковчег и по морю пусти. А море выбросит его
- (Послали) Лута (Мы к его народу), И он сказал: "Вы, истинно, творите
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

