сура Аль-Анам Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ الأنعام: 22]
В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал другие божества (Аллаху): "Где ж те другие божества, Которых вы измыслили (себе в угоду)?"
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!), что будет, когда Мы соберём всех людей в Судный день и скажем, упрекая многобожников, которые придавали Аллаху сотоварищей: "Где же те божества, которых вы придавали Аллаху в сотоварищи, чтобы они вам помогали?"
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день Мы соберем их вместе, а затем скажем тем, кто приобщал сотоварищей: «Где сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил об участи, ожидающей многобожников в День воскресения. Их будут упрекать и спросят о сотоварищах, которых они приписывали Аллаху. Безусловно, у Него нет сотоварищей, однако многобожников спросят об этом, потому что они говорили об их существовании, измышляя великую ложь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Если ваши отцы, и ваши сыновья, И ваши братья, и супруги
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
- А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
- Мы против них послали ураган, несущий камни, (Что уничтожил всех), кроме семейства
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
- Своим же слугам он сказал: "Вы им в седельные вьюки Их (меновой)
- Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой