сура Аль-Исра Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا﴾
[ الإسراء: 16]
Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали повеленье тем из них, Кто был в нем одарен благами И все ж нечестие творил, - Тогда над ним оправдывалось Слово, И Мы его до основанья разрушали.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А когда Мы, согласно Нашему предопределению, записанному в Хранимой Скрижали (аль-Лаух аль- Махфуз), желали погубить жителей селения по справедливости и согласно Нашей воле, Мы давали повеление одарённым благами в нём, и они творили нечестие и сбивались с прямого пути, а за ними бездумно шли другие, заблуждаясь. Таким образом, они все заслужили наказание, и Мы уничтожили это селение полностью.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Мы хотели погубить какое-либо селение, то повелевали его изнеженным роскошью жителям покориться Аллаху. Когда же они предавались нечестию, то относительно него сбывалось Слово, и Мы уничтожали его полностью.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Что как свидетельство весомее всего?" Скажи: "Аллах - свидетель между мной
- Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
- Но нет! Господь следил за ним!
- И чернооки, большеглазые девицы,
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
- Супругу и детей, -
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.