сура Аз-Зумар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет вечно".
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кто из нас подвергнется унижающему его наказанию (в этом мире) и кого из нас постигнет вечное наказание (в будущей жизни).
Перевод Эльмира Кулиева
кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения».
Толкование ас-Саади
О мой народ! Делайте все, что вам угодно, и продолжайте поклоняться богам, которые не заслуживают поклонения и не обладают никакой властью, а я буду совершать то, к чему призываю остальных, и искренне поклоняться одному Всевышнему Аллаху. Очень скоро вы узнаете, кого постигнет унизительное наказание в мирской жизни, а также вечное наказание в жизни будущей. Это суровое предупреждение обращено к неверующим, которые хорошо знают, что именно они заслуживают вечное наказание, однако их нечестие и упрямство мешает им уверовать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На ложах, лица повернув друг к другу;
- Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из
- Тот ли, Кто создал небеса и землю И воду с неба вам
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- Владыки неба и земли, (А также) и того, что между ними, -
- Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- И тем, кто следует иудаизму, Мы запретили (в пищу) всякий (скот), Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

