сура Аз-Зумар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет вечно".
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кто из нас подвергнется унижающему его наказанию (в этом мире) и кого из нас постигнет вечное наказание (в будущей жизни).
Перевод Эльмира Кулиева
кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения».
Толкование ас-Саади
О мой народ! Делайте все, что вам угодно, и продолжайте поклоняться богам, которые не заслуживают поклонения и не обладают никакой властью, а я буду совершать то, к чему призываю остальных, и искренне поклоняться одному Всевышнему Аллаху. Очень скоро вы узнаете, кого постигнет унизительное наказание в мирской жизни, а также вечное наказание в жизни будущей. Это суровое предупреждение обращено к неверующим, которые хорошо знают, что именно они заслуживают вечное наказание, однако их нечестие и упрямство мешает им уверовать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
- О ты, ничем не омраченная душа!
- И станет близкой истина (Господнего) обета, Взоры неверных в ужасе замрут. "О,
- Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
- Хитрили и предшественники их, Но снес Аллах их здание до основанья, И
- Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
- Но скверным не дано нести над верными опеку.
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

