сура Аз-Зумар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет вечно".
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кто из нас подвергнется унижающему его наказанию (в этом мире) и кого из нас постигнет вечное наказание (в будущей жизни).
Перевод Эльмира Кулиева
кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения».
Толкование ас-Саади
О мой народ! Делайте все, что вам угодно, и продолжайте поклоняться богам, которые не заслуживают поклонения и не обладают никакой властью, а я буду совершать то, к чему призываю остальных, и искренне поклоняться одному Всевышнему Аллаху. Очень скоро вы узнаете, кого постигнет унизительное наказание в мирской жизни, а также вечное наказание в жизни будущей. Это суровое предупреждение обращено к неверующим, которые хорошо знают, что именно они заслуживают вечное наказание, однако их нечестие и упрямство мешает им уверовать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает,
- Но тот, кому представят книгу со спины,
- Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
- Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки
- По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
- Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить
- И вслед за этим вы же сами Друг друга стали убивать, Других
- Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

