сура Аль-Джинн Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا﴾
[ الجن: 11]
Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными путями мы,
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И среди нас есть праведные и неправедные, сбившиеся с пути; мы шли разными дорогами.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы были разрозненными группами.
Толкование ас-Саади
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения. Мы были рады тому, что имеем, и не желали слышать ничего иного.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж над слугами Моими, Поистине, нет власти у тебя, И
- В тот День, Когда Аллах их воскресит (на Суд), Они пред Ним
- Исчертанная письменами Книга!
- Но есть средь бедуинов и такие, Кто верует в Аллаха и Последний
- А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
- Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- Когда ж кого-нибудь из вас Обрадуют известием о том, Что ставит он
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

