сура Аль-Джинн Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا﴾
[ الجن: 11]
Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными путями мы,
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И среди нас есть праведные и неправедные, сбившиеся с пути; мы шли разными дорогами.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы были разрозненными группами.
Толкование ас-Саади
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения. Мы были рады тому, что имеем, и не желали слышать ничего иного.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И люди Лута тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка).
- Ведь он замыслил все и рассчитал.
- Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин. И
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- Ведь те, кто пред посланником Аллаха голос понижает, Суть те, сердца которых
- Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что
- И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.