сура Аль-Касас Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 16 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ القصص: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу. Прости же мне (мой грех)!" Аллах простил ему, - Ведь милосерд Он и прощающ!

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Муса обратился к Аллаху, раскаиваясь: "Господи! Я повредил самому себе тем деянием, которое я совершил. Прости мне мой грех". Аллах внял его мольбе и простил его. Поистине, Аллах - Прощающий, Милосердный!"


Перевод Эльмира Кулиева


Он сказал: «Господи! Я поступил несправедливо по отношению к себе. Прости же меня!». Он простил его, ибо Он - Прощающий, Милосердный.


Толкование ас-Саади


Аллах простил Своего раба, ибо среди Его прекрасных имен - Прощающий и Милосердный. Он не лишает прощения и милости тех, кто покоряется Его божественной воле и обращается к Нему с искренним покаянием. Именно эти чувства переполняли душу Мусы в тот страшный миг.

Послушайте Аят 16 суры Аль-Касас

قال رب إني ظلمت نفسي فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور الرحيم

سورة: القصص - آية: ( 16 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 387 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сей человек получит вечное блаженство
  2. Чтоб о прощении вы Господа просили И обращались с покаянием к Нему.
  3. Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И
  4. Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
  5. И горы раскрошатся в пыль,
  6. И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю
  7. Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть,
  8. В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
  9. О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам
  10. Но (милостью Своей) избрал его Господь - Простил и праведным путем направил.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 6, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.