сура Аль-Касас Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ القصص: 16]
И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу. Прости же мне (мой грех)!" Аллах простил ему, - Ведь милосерд Он и прощающ!
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса обратился к Аллаху, раскаиваясь: "Господи! Я повредил самому себе тем деянием, которое я совершил. Прости мне мой грех". Аллах внял его мольбе и простил его. Поистине, Аллах - Прощающий, Милосердный!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Я поступил несправедливо по отношению к себе. Прости же меня!». Он простил его, ибо Он - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Аллах простил Своего раба, ибо среди Его прекрасных имен - Прощающий и Милосердный. Он не лишает прощения и милости тех, кто покоряется Его божественной воле и обращается к Нему с искренним покаянием. Именно эти чувства переполняли душу Мусы в тот страшный миг.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, (нигде и никому) Не причинит Господь обиды Даже на вес одной
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- Изводит Он из мертвого живое И из живого мертвому велит явиться. Он
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
- И это потому, Что поначалу предались они (Аллаху). Потом же (от Аллаха)
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Чтоб о прощении вы Господа просили И обращались с покаянием к Нему.
- Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
- И из него два (пола) извели: мужской и женский?
- И стали упрекать они друг друга,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

