сура Аль-Касас Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ القصص: 16]
И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу. Прости же мне (мой грех)!" Аллах простил ему, - Ведь милосерд Он и прощающ!
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса обратился к Аллаху, раскаиваясь: "Господи! Я повредил самому себе тем деянием, которое я совершил. Прости мне мой грех". Аллах внял его мольбе и простил его. Поистине, Аллах - Прощающий, Милосердный!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Я поступил несправедливо по отношению к себе. Прости же меня!». Он простил его, ибо Он - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Аллах простил Своего раба, ибо среди Его прекрасных имен - Прощающий и Милосердный. Он не лишает прощения и милости тех, кто покоряется Его божественной воле и обращается к Нему с искренним покаянием. Именно эти чувства переполняли душу Мусы в тот страшный миг.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их
- Он против них абАбилей послал,
- А те, кто нарушает Договор с Аллахом, Когда он ими был уже
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- Если Господь бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И
- Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

