сура Ан-Ниса Аят 124 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا﴾
[ النساء: 124]
А тот, кто делает добро, Мужчина ль, женщина ли это, И верует при этом (в Бога), Тот в Рай войдет и там обид не понесет Ни на бороздку финиковой кости.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые творят благое по мере своих возможностей, будь то мужчина или женщина, и верят в Аллаха и Его посланника войдут в рай и не потеряют малейшей доли награды.
Перевод Эльмира Кулиева
А те мужчины и женщины, которые совершают некоторые из праведных поступков, будучи верующими, войдут в Рай, и не будут обижены даже на величину выемки на финиковой косточке.
Толкование ас-Саади
Под праведными поступками здесь подразумеваются все благодеяния, совершаемые душой и телом, и поэтому это откровение относится ко всем людям и джиннам, взрослым и детям, мужчинам и женщинам, если те являются верующими. Без этого условия деяния не могут быть праведными, не будут приняты, не принесут вознаграждения и не избавят от наказания. Деяния без веры подобны ветвям дерева с обрубленным стволом или строению, воздвигнутому на воде. Вера является тем стволом, фундаментом и основанием, на котором зиждется все остальное. Над этим условием нужно задуматься, потому что оно необходимо в любых начинаниях. Если люди объединяют в себе веру и праведные деяния, то они непременно попадут в Рай, в котором собрано все, чем наслаждаются души и упиваются взоры. С ними не поступят несправедливо даже на величину выемки на финиковой косточке, поскольку их праведные поступки нисколько не будут умалены. Напротив, они получат свое вознаграждение сполна. Более того, оно будет многократно приумножено.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
- За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- И если бы посланник сей Свои реченья Нашим именем нарек,
- Мы ж созовем Своих блюстителей порядка.
- Для созиданий сотворили день.
- Бог не смущается дать в притчу - Будь то ничтожнейший комар Иль
- И кто захочет, тот его услышит,
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- И тем, кто следует иудаизму, Мы запретили (в пищу) всякий (скот), Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.