сура Аль-Мааридж Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]
Копил добро и (в закромах его) хранил.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал.
Перевод Эльмира Кулиева
кто копил и прятал.
Толкование ас-Саади
Они не смогут перехитрить Аллаха и не найдут себе помощников. Свершится обещанное их Господом, и тогда ни родственники, ни друзья не придут на выручку неверующим. Их уделом станет пылающий адский огонь, который опаляет своим жаром все части человеческого тела и все внутренние органы. Он зовет к себе тех, кто отвернулся от истины и считал ненужным следовать ей, кто сколотил состояние и не расходовал его на то, что могло принести ему пользу и защитить от Ада. И вот теперь огонь Преисподней зовет его к себе и готов поглотить его, дабы разгореться с новой силой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на
- И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
- Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно
- В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,
- Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
- Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто вы не образумитесь (и этим?)
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.