сура Аль-Мааридж Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мааридж Аят 18 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Копил добро и (в закромах его) хранил.

Сура Аль-Мааридж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал.


Перевод Эльмира Кулиева


кто копил и прятал.


Толкование ас-Саади


Они не смогут перехитрить Аллаха и не найдут себе помощников. Свершится обещанное их Господом, и тогда ни родственники, ни друзья не придут на выручку неверующим. Их уделом станет пылающий адский огонь, который опаляет своим жаром все части человеческого тела и все внутренние органы. Он зовет к себе тех, кто отвернулся от истины и считал ненужным следовать ей, кто сколотил состояние и не расходовал его на то, что могло принести ему пользу и защитить от Ада. И вот теперь огонь Преисподней зовет его к себе и готов поглотить его, дабы разгореться с новой силой.

Послушайте Аят 18 суры Аль-Мааридж

وجمع فأوعى

سورة: المعارج - آية: ( 18 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
  2. В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
  3. (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на
  4. И ночью ниц пади пред Ним, И славь Его всей ночью долгой.
  5. А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что
  6. И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда,
  7. И грешники распознаны по знакам будут И будут схвачены за волосы чела
  8. В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
  9. И из нее исторгнул воду и луга,
  10. И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мааридж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мааридж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мааридж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мааридж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мааридж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мааридж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мааридж Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мааридж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мааридж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мааридж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мааридж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мааридж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мааридж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мааридж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мааридж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, October 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.