сура Аль-Мааридж Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]
Копил добро и (в закромах его) хранил.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал.
Перевод Эльмира Кулиева
кто копил и прятал.
Толкование ас-Саади
Они не смогут перехитрить Аллаха и не найдут себе помощников. Свершится обещанное их Господом, и тогда ни родственники, ни друзья не придут на выручку неверующим. Их уделом станет пылающий адский огонь, который опаляет своим жаром все части человеческого тела и все внутренние органы. Он зовет к себе тех, кто отвернулся от истины и считал ненужным следовать ей, кто сколотил состояние и не расходовал его на то, что могло принести ему пользу и защитить от Ада. И вот теперь огонь Преисподней зовет его к себе и готов поглотить его, дабы разгореться с новой силой.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в радости вернется к близким и собратьям.
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- Потом Мы погубили остальных
- И Мы (всеведением Нашим) Определили ему путь: Быть благодарным (Господу) или неверным.
- Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине,
- Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- Скажите вы: "Мы веруем в Аллаха, И в Откровение, ниспосланное нам, И
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

