сура Саба Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ﴾
[ سبأ: 16]
Они же отвратились, и тогда (Прорвали Мы) плотину их, И против них потоп послали, И заменили их сады двумя другими, Дающими лишь горькие плоды, И тамариск, и дикий низкорослый лотос.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но они не были благодарны и признательны Аллаху за добрую жизнь и отвратились, и тогда Мы послали на них разлив плотины, который разрушил их сады и заменил их цветущие, плодоносящие сады двумя другими садами с горькими плодами, бесплодными деревьями, тамариском и немногими дикими лотосами [[Плотина "Мареб" - огромная плотина в Йемене. Она дала возможность освоить 300 кв миль земли благодаря обилию воды, которую она вмещала. Историки не знают точно, кто построил эту плотину и причину её разрушения.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину, и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами, тамариском и несколькими лотосами.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- Иль в их (державии) (Всегда) своя есть доля власти? Но посмотри! Они
- Тех призывают, Вред от которых ближе пользы, - Плох и зловреден покровитель
- А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем
- И я себя оправдывать не стану, - Ведь (всякая) душа склоняется ко
- Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он
- Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье
- И все же всякий раз, Почувствовав всю мощь грядущей кары, Они бросались
- Вот такова Господня милость, И Он дарует ее всем, кому сочтет. Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.