сура Аз-Зумар Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزمر: 57]
Чтоб не сказала: "О, если бы меня Господь направил, Была бы я среди благочестивых!"
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или эта грешная душа скажет, отвечая за свою вину: "О, если бы Аллах направил меня на путь истины, я была бы в земном мире из числа тех, кто сохранил себя от наказания Аллаха, соблюдая веру, творя благодеяния, будучи богобоязненной".
Перевод Эльмира Кулиева
Или чтобы не пришлось ему говорить: «Если бы Аллах наставил меня на прямой путь, то я был бы одним из богобоязненных».
Толкование ас-Саади
Это - мечта адских мучеников, которой не суждено сбыться. Они будут просить Аллаха наставить их на прямой путь для того, чтобы они могли спастись от наказания и заслужить вознаграждение. Слово «если» не следует понимать как условие, потому что в таком случае слова грешников означали бы попытку оправдать свое неверие божественным предопределением. Хорошо известно, что такое оправдание является лживым и безосновательным, а всякая ложь в Судный день исчезнет.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят: "Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!", Они
- Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
- Увы, вы - все же те, кто любит их, Они же вас
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- О наш Господь! Яви Ты им посланника из них самих, Кто им
- Так что мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство,
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.