сура Аль-ФуркАн Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 15]
Скажи: "Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан тем, Кто благочестие блюдет, (Господнего страшася гнева)? Он будет (Божьим) воздаяньем им - (У Господа) пристанищем последним".
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) неверующим: "Что лучше - эта судьба, обещанная неверным, или вечный рай благоденствия, который Аллах обещал богобоязненным и которые будут в нём после воскресения и расчёта?"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Это лучше или же Сад вечности, который обещан богобоязненным и будет им воздаянием и местом прибытия?».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Ты должен разъяснить грешникам, насколько бессмысленны их рассуждения и насколько порочен их выбор, согласно которому они отказываются от добра и отдают предпочтение злу. А для этого спроси их: что лучше - Адский Огонь или же Сад вечности, который обещан богобоязненным? Богобоязненность - это верный способ заслужить эту прекрасную обитель, и поэтому правоверным, которые вооружились богобоязненностью, Всевышний Аллах обещал место в Раю, который будет им воздаянием и конечным местопребыванием. Такова награда за богобоязненность и благочестие. Таково местопребывание праведников, которые никогда не покинут прекрасные Райские сады.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
- Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- И станет Иса (сын Марйам) знаменьем Часа, А потому не сомневайтесь в
- Когда ж явился благовестник, Набросил он (рубаху) на его лицо, И вмиг
- Но не дано вам ничего желать, Пока Аллах, Владыка всех миров, не
- Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
- Кто явится (к Нему) с добром, (В награду) большее добро (получит), В
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой