сура Аль-Калям Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ﴾
[ القلم: 2]
По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь каламом, которым пишут ангелы и другие, и тем, что они пишут из благого и доброго! Ты по милости Аллаха, сделавшего тебя пророком, не слабоумен и не легкомыслен в суждении,
Перевод Эльмира Кулиева
Ты по милости своего Господа не являешься одержимым.
Толкование ас-Саади
Эти обвинения были лживыми, потому что по Своей милости Аллах даровал Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, совершенный ум и наделил его мудростью мысли и красноречием. А учение, которое он проповедовал, и по сей день является лучшим из того, что когда-либо изучали и записывали люди. Это и есть подлинное счастье в этом мире, которое досталось посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем Всевышний поведал о его счастливой доле в Последней жизни и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б мог ты только видеть, Как исторгают ангелы (Господни) души
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред
- Поистине, День Разделенья уж назначен -
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
- Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо. Кто в
- Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
- Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

