сура Аль-Калям Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ﴾
[ القلم: 2]
По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь каламом, которым пишут ангелы и другие, и тем, что они пишут из благого и доброго! Ты по милости Аллаха, сделавшего тебя пророком, не слабоумен и не легкомыслен в суждении,
Перевод Эльмира Кулиева
Ты по милости своего Господа не являешься одержимым.
Толкование ас-Саади
Эти обвинения были лживыми, потому что по Своей милости Аллах даровал Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, совершенный ум и наделил его мудростью мысли и красноречием. А учение, которое он проповедовал, и по сей день является лучшим из того, что когда-либо изучали и записывали люди. Это и есть подлинное счастье в этом мире, которое досталось посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем Всевышний поведал о его счастливой доле в Последней жизни и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Своим же слугам он сказал: "Вы им в седельные вьюки Их (меновой)
- Скажи: "Кто Властелин небес и Властелин земли?" (В ответ) скажи: "Аллах!" Скажи:
- Тогда открылось бы (их собственным глазам) Все, что скрывали они прежде. И
- (И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
- И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом,
- Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
- (И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он: "Это - мой
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой