сура Аль-Хакка Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 25]
А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б только эту книгу мне не дали!
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кому будет вручена Книга записей его деяний в левую руку, скажет, горюя и сожалея: "О, если бы мне не дана была Книга записи моих деяний,
Перевод Эльмира Кулиева
Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!
Толкование ас-Саади
Это - несчастные грешники, которым письмена с их плохими деяниями будут вручены в левую руку. Это будет знаком погибели и ужасного исхода, позора, стыда и бесчестия. Встревоженный, опечаленный и озабоченный, такой человек скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!» Ведь эта книга возвестит ему о том, что он войдет в Ад и окажется в вечном убытке.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе
- Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
- И не пришел к ним ни один посланник, Которого б они не
- Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
- Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О
- На это власть им не была дана, И не способны они были
- И мы, и наши праотцы?"
- То, что внушением тебе Открыли Мы из этой Книги, Есть Истина, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.