сура Аль-Муминун Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
И соучастников Ему не придает,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые уверовали в Аллаха Единого и не придают Ему сотоварищей,
Перевод Эльмира Кулиева
которые не приобщают к своему Господу сотоварищей,
Толкование ас-Саади
Они избегают явного многобожия, потому что не придумывают для себя ложных богов, чтобы молиться на них и возлагать надежды. А наряду с этим они избегают показухи и других проявлений скрытого многобожия. Напротив, они посвящают все свои слова и деяния одному Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
- Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от
- Теперь должны мы все быть начеку.
- Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
- Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
- (И слали их Мы) С ясными знаменьями и Книгами (пророчеств). И Мы
- Те, кто расходует из своего добра, Желая заслужить благоволение Аллаха И свои
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

