сура Аль-Муминун Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
И соучастников Ему не придает,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые уверовали в Аллаха Единого и не придают Ему сотоварищей,
Перевод Эльмира Кулиева
которые не приобщают к своему Господу сотоварищей,
Толкование ас-Саади
Они избегают явного многобожия, потому что не придумывают для себя ложных богов, чтобы молиться на них и возлагать надежды. А наряду с этим они избегают показухи и других проявлений скрытого многобожия. Напротив, они посвящают все свои слова и деяния одному Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тут заговорил младенец: "Поистине, я - раб Аллаха. Он Откровение мне
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- Клянусь небесным сводом И (совершенством) тем, с каким он сотворен,
- Подобны тщательно хранимым яйцам.
- Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
- Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева
- О вы, кто верует! Коль вы поможете в Господнем (деле), Тогда и
- Потом Мы потопили тех, которые остались.
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

