сура Аль-Муминун Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
И соучастников Ему не придает,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые уверовали в Аллаха Единого и не придают Ему сотоварищей,
Перевод Эльмира Кулиева
которые не приобщают к своему Господу сотоварищей,
Толкование ас-Саади
Они избегают явного многобожия, потому что не придумывают для себя ложных богов, чтобы молиться на них и возлагать надежды. А наряду с этим они избегают показухи и других проявлений скрытого многобожия. Напротив, они посвящают все свои слова и деяния одному Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
- Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
- (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
- И вот сказал им брат их Худ: "Ужель не побоитесь (Бога)?
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- Ты обратил внимание на тех, Кто (лживо) утверждает, что поверил в то,
- Он - Тот, Кто жизнь дает и назначает смерть, Владеет сменой ночи
- Иль вы не опасаетесь, что Он Еще раз возвратит вас (в море)
- И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
- Когда набухнут и прольются все моря,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

