сура Аль-Муминун Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
И соучастников Ему не придает,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые уверовали в Аллаха Единого и не придают Ему сотоварищей,
Перевод Эльмира Кулиева
которые не приобщают к своему Господу сотоварищей,
Толкование ас-Саади
Они избегают явного многобожия, потому что не придумывают для себя ложных богов, чтобы молиться на них и возлагать надежды. А наряду с этим они избегают показухи и других проявлений скрытого многобожия. Напротив, они посвящают все свои слова и деяния одному Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Нет ничего, помимо нашей жизни в этом мире. Мы
- О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас, Как (искусил он) ваших
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Иль в их руках Незримое, О коем они записи ведут?
- Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него
- Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в
- Они сказали: "О наш народ! Мы Книгу слушали сейчас, Ниспосланную после Мусы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.