сура Аль-Бакара Аят 162 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 162 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ البقرة: 162]

(Валерия Михайловна Порохова)

Над ними оно будет вечно, Им наказания не облегчат И им не ждать отсрочки (Божьей кары).

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут вечно пребывать под этим проклятием, а в аду не будет облегчено им наказание и не будет дано им отсрочки, если они попросят.


Перевод Эльмира Кулиева


Это продлится вечно. Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки.


Толкование ас-Саади


Проклятие и наказание мучеников Ада продлятся вечно. Их страдания не будут облегчены - они будут мучительными и бесконечными. И тогда никто не предоставит им отсрочки, потому что отсрочка предоставляется людям только при жизни на земле. Но земная жизнь закончится, и они не смогут оправдать свои злодеяния.

Послушайте Аят 162 суры Аль-Бакара

خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون

سورة: البقرة - آية: ( 162 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 24 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи, (о Мухаммад!): "Мы веруем в Аллаха и (в Откровение), Что Он
  2. И в знак зари, что выдыхает свет,
  3. И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
  4. Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
  5. Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
  6. Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
  7. Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
  8. И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
  9. И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и
  10. А ведь до этого Йусуф к вам с ясными знаменьями пришел, Но

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.