сура Каф Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ﴾
[ ق: 1]
Каф. В знак славного Корана.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Каф. Этой буквой из алфавита открывается сура, подобно некоторым сурам Священного Корана, которые открываются буквами из алфавита как вызов людям и чтобы привлечь их внимание к слушанию Корана. Клянусь Священным, Благородным и Высокочтимым Кораном! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 45 айатов. В начале суры утверждается, что послание, с которым пришёл Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует, - истина, что неверные отвергали то, что посланником к ним был выбран один из них, считали невозможным воскрешение их после того, как они превратятся в прах. Затем в суре приведены свидетельства из Вселенной, доказывающие, что Аллах Всемогущ и Ему нетрудно воскресить людей после смерти. Ведь Он сначала создал их из небытия и знает, что нашёптывают им их души, и считает их дела и слова, повелев ангелам записывать их в Книге Верной. Сура показала, что попытки неверных в День воскресения отречься от неверия, которого они придерживались в земном мире, возлагая ответственность на шайтанов, приставленных к ним, нисколько не поможет им. Ведь спор между ними кончится тем, что все они будут брошены в адский огонь, в то время как Аллах, оказав Свою милость верующим, дарует им вечное блаженство в раю. В конце суры посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - повелено терпеть зло, причиняемое ему неверными, которые не извлекли уроков из того, что постигло прежние поколения, отвергавшие своих посланников. Посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - также повелено быть твёрдым и последовательным в поклонении Аллаху. Далее подтверждается, что воскресение - истина. В суре содержится утешение пророка - да благословит его Аллах и приветствует! - тем, что он увещеватель и проповедник для верующих, а не властелин над неверными.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Каф. Клянусь славным Кораном!
Толкование ас-Саади
Всевышний поклялся Славным Кораном - Писанием, аяты которого имеют великий и глубокий смысл, приносят людям много добра и помогают им снискать благословение. Славу любой вещи приносят ее прекрасные и величественные качества, и Священный Коран более всего заслуживает этого эпитета. Это - Слово Всевышнего Аллаха, в котором нашли свое отражение знания прошлых и будущих поколений. Коран преисполнен красноречия и совершенства, его слог прекрасен, а смысл глубок и мудр. Все это обязывает рабов выполнять его предписания совершенным образом, без промедления повиноваться ему и благодарить Господа за такую великую милость. Однако большинство людей не ценит Его милости, и поэтому далее Он сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах
- Сие - айаты Книги, Что ясно (разъясняет и толкует все).
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
- Слепящим пламенем горит он!
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- Он - Тот, Кто создал семь небес рядами. В Божественном творенье том
- И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И
- И если бы Аллах вменил себе Наказывать людей за их несправедливость, Он
- И возмолил: "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает
- Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.