сура Фатир Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ فاطر: 17]
Это для Господа легко.
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ваша гибель и создание нового творения нетрудно для Аллаха. Это в Его силах.
Перевод Эльмира Кулиева
Это нетрудно для Аллаха.
Толкование ас-Саади
Некоторые толкователи считают, что эти слова Всевышнего - угроза и предупреждение, обращенные ко всему человечеству. О люди! Помните о том, что Аллах может погубить вас и расселить на земле других людей, которые будут лучше придерживаться Его повелений и предписаний. Если Аллах вознамерится сделать это, то никто не сможет помешать Ему. Существует также мнение, что речь идет о воскрешении людей в Судный день. Воля Всевышнего Аллаха непреложна, и стоит Ему только пожелать, как все творения будут воскрешены. Однако произойти этому суждено только в предопределенный Аллахом день, который невозможно ни приблизить, ни отсрочить. Ни одна живая душа не в состоянии предотвратить это или помешать этому сбыться.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась
- Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
- Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада), (То в День
- А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы
- Но те, что не уверовали (в Бога), Не перестанут быть в сомнении
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
- Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
- И укрепи им мощь мою.
- И так, бывало, говорили: "Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.