сура Аль-Гашия Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ﴾
[ الغاشية: 7]
Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода.
Перевод Эльмира Кулиева
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
Толкование ас-Саади
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал: «Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо» (18:29). Таким будет их питье! Что же касается их пищи, то она будет представлять собой ядовитые колючки. Пища, как правило, служит для одной из двух целей: либо утоляет голод и избавляет человека от его мук либо помогает худому человеку поправиться. Однако адские колючки не принесут ни того, ни другого. Напротив, это - самая горькая и омерзительная пища с отвратительным запахом. Упаси нас Аллах от этого!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что станет с (твердью) гор? - интересует их. Ответь: Их прахом мой
- И говорят они: "Ужель когда мы затеряемся в земле, Неужто в обновленном
- И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
- Такого грешного и лживого чела!
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- В садах (с обилием плодов), В источниках (благословенных) вод.
- Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- И Рай в наследие получат, В котором им навечно пребывать.
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.