сура Аль-Касас Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ ко мне, Я никогда пособником не буду Тому, кто преступает (твой Закон)".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал, смиренно и богобоязненно обращаясь к Аллаху: "Господи, наставь меня на путь добра и поведи меня прямым путём, ибо Ты одарил меня мудростью и знанием. Если Ты меня направишь на прямой путь, я никогда не буду на стороне неверных и преступников (грешников)".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи, за то, что Ты оказал мне милость, я никогда не буду пособлять грешникам».
Толкование ас-Саади
Господи! Ты принял мое покаяние, простил мои прегрешения и почтил меня великой милостью. Поэтому я никогда больше не стану помогать людям в совершении грехов. В знак благодарности за Божью милость Муса обязался никогда не оказывать содействие грешникам, дабы не повторилось то, что произошло с коптом. Благородное поведение Божьего избранника подчеркивает необходимость отвечать на благодеяния Аллаха совершением благодеяний и отречением от грехов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
- И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. И мне открылось, Что ваш
- Устроив пред собой от них завесу. Мы к ней отправили Наш Дух,
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- Мы ж видим близким (этот День).
- А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День,
- (Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?" И
- Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху
- Когда им говорят: "Что ваш Господь вам ниспослал?", Они (небрежно) отвечают: "Сказы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.