сура Аль-Касас Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ ко мне, Я никогда пособником не буду Тому, кто преступает (твой Закон)".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал, смиренно и богобоязненно обращаясь к Аллаху: "Господи, наставь меня на путь добра и поведи меня прямым путём, ибо Ты одарил меня мудростью и знанием. Если Ты меня направишь на прямой путь, я никогда не буду на стороне неверных и преступников (грешников)".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи, за то, что Ты оказал мне милость, я никогда не буду пособлять грешникам».
Толкование ас-Саади
Господи! Ты принял мое покаяние, простил мои прегрешения и почтил меня великой милостью. Поэтому я никогда больше не стану помогать людям в совершении грехов. В знак благодарности за Божью милость Муса обязался никогда не оказывать содействие грешникам, дабы не повторилось то, что произошло с коптом. Благородное поведение Божьего избранника подчеркивает необходимость отвечать на благодеяния Аллаха совершением благодеяний и отречением от грехов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Что ж он от Бога своего К нам не
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
- Разносят (доброе) во все концы
- Слепящим пламенем горит он!
- О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И
- И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
- - И Зуль-Нуна, Когда отправился он в гневе И думал, что не
- Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что
- Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.