сура Аль-Касас Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ ко мне, Я никогда пособником не буду Тому, кто преступает (твой Закон)".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал, смиренно и богобоязненно обращаясь к Аллаху: "Господи, наставь меня на путь добра и поведи меня прямым путём, ибо Ты одарил меня мудростью и знанием. Если Ты меня направишь на прямой путь, я никогда не буду на стороне неверных и преступников (грешников)".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи, за то, что Ты оказал мне милость, я никогда не буду пособлять грешникам».
Толкование ас-Саади
Господи! Ты принял мое покаяние, простил мои прегрешения и почтил меня великой милостью. Поэтому я никогда больше не стану помогать людям в совершении грехов. В знак благодарности за Божью милость Муса обязался никогда не оказывать содействие грешникам, дабы не повторилось то, что произошло с коптом. Благородное поведение Божьего избранника подчеркивает необходимость отвечать на благодеяния Аллаха совершением благодеяний и отречением от грехов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами
- Но тот, кому представят книгу со спины,
- И сказали: "Мы, истинно уверовали в Господа миров -
- А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал
- Проклятье сеятелям лжи -
- И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито -
- И погребальным сводом стал для них
- Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.