сура Ас-Саффат Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الصافات: 17]
И мы, и наши праотцы?"
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве мы будем воскрешены, и будут с нами воскрешены наши праотцы, умершие до нас и превратившиеся в прах?!"
Перевод Эльмира Кулиева
Или же наши праотцы?».
Толкование ас-Саади
Они сравнивают истину, которая является самым славным и самым прекрасным из всего, что есть на земле, с колдовством, которое является самым низменным и самым отвратительным деянием. Более того, они сравнивают божественные возможности Господа небес и земли с жалкими способностями человека, который является слабым и несовершенным во всех отношениях. Они считают воскрешение из мертвых невероятным и поэтому говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как превратимся в прах и кости? Или будут воскрешены наши праотцы?» Это - самые большие, но совершенно безосновательные доказательства неверующих.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась
- И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
- Сражайтесь с теми, Кто не верует в Аллаха и Последний День И
- А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они
- Не думайте, что те, Которые ликуют от своих свершений И жадно ждут
- Скажи: "И если б в моей власти было то, Что вы торопите
- И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
- В тени удушливого дыма,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

