сура Мухаммад Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم﴾
[ محمد: 14]
Неужто тот, кто утвердился На ясном (житии) от своего Владыки, Сравни тому, кто обольщен Греховностью своих деяний, И тем, кто следует своим страстям?
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они равны в воздаянии?! Разве тот, кто хорошо знает своего Творца и Наставника и повинуется Ему, таков, как тот, которому украшены его злые деяния и который руководствуется своими низменными желаниями и страстями во всём, что он творит и от чего он отказывается?!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве тот, кто следует ясному доказательству от своего Господа, подобен тем, которым представилось прекрасным зло их деяний и которые потакали своим желаниям?
Толкование ас-Саади
Не равны тот, кто убежден в правоте религии Аллаха, знает и выполняет ее предписания, кто познал истину, следует ей и надеется на вознаграждение Аллаха, и тот, кто слеп к истине и впал в заблуждение, кто отказывается от руководства Аллаха, потакает своим порочным желаниям и считает, что именно он поступает справедливо и правильно. Как же велика разница между этими людьми! Как же далеки друг от друга сторонники истины и сторонники заблуждения!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
- И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни
- Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
- А как же (дело будет обстоять) Со (множеством) ушедших поколений, (К которым
- Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! Они - в (глубоком)
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- К тебе пришел рассказ об Ибрахиме И почитаемых его гостях?
- О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам
- Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
- Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.