сура Мухаммад Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم﴾
[ محمد: 14]
Неужто тот, кто утвердился На ясном (житии) от своего Владыки, Сравни тому, кто обольщен Греховностью своих деяний, И тем, кто следует своим страстям?
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они равны в воздаянии?! Разве тот, кто хорошо знает своего Творца и Наставника и повинуется Ему, таков, как тот, которому украшены его злые деяния и который руководствуется своими низменными желаниями и страстями во всём, что он творит и от чего он отказывается?!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве тот, кто следует ясному доказательству от своего Господа, подобен тем, которым представилось прекрасным зло их деяний и которые потакали своим желаниям?
Толкование ас-Саади
Не равны тот, кто убежден в правоте религии Аллаха, знает и выполняет ее предписания, кто познал истину, следует ей и надеется на вознаграждение Аллаха, и тот, кто слеп к истине и впал в заблуждение, кто отказывается от руководства Аллаха, потакает своим порочным желаниям и считает, что именно он поступает справедливо и правильно. Как же велика разница между этими людьми! Как же далеки друг от друга сторонники истины и сторонники заблуждения!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказал он: "Лишь в ведении Бога то, (Что Им обещано к свершенью).
- Кто следует посланнику сему, Необразованному, неученому пророку, Которого они находят Записанным у
- Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Когда неотвратимое событие наступит -
- Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: Кто хочет, тот уверует (в Него),
- И будь на то желание Аллаха, Он сделал бы вас всех одним
- Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со
- Поистине, Мы каждому народу Посланника послали (с повеленьем): "Аллаха чтите и Тагута
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.