сура Аль-Мульк Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 11]
Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах не принял): Прочь, обитатели зловещего Огня, от милости Аллаха!
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так они признались в своём неверии и в отрицании (посланников). Да будут обитатели ада лишены милосердия Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!
Толкование ас-Саади
Пропадите вы пропадом! Как вы унижены и несчастны! Что может быть страшнее и хуже этого? Они будут лишены награды Аллаха и навечно окажутся в пламени, которое будет палить их тела и обжигать их сердца. После упоминания об участи неверующих грешников Аллах поведал о том, что ожидает счастливых праведников:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), Твое терпенье - только в веденье
- Откуда б ни был родом ты, Ты повернись лицом к Запретной (для
- (И будет приговор): "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
- Так нет же! Когда земля расколется на части,
- (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". И был свидетелем сему ее
- Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога
- Он (им) сказал: "О мой народ! Нет безрассудства у меня, И я
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.