сура Аль-Мульк Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 11]
Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах не принял): Прочь, обитатели зловещего Огня, от милости Аллаха!
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так они признались в своём неверии и в отрицании (посланников). Да будут обитатели ада лишены милосердия Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!
Толкование ас-Саади
Пропадите вы пропадом! Как вы унижены и несчастны! Что может быть страшнее и хуже этого? Они будут лишены награды Аллаха и навечно окажутся в пламени, которое будет палить их тела и обжигать их сердца. После упоминания об участи неверующих грешников Аллах поведал о том, что ожидает счастливых праведников:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
- Ваш Бог - Единый Бог (для всех), А те, кто в будущую
- И языка, и пары губ?
- Тогда задумал (Фараон) Убрать их всех с лица земли, Но потопили Мы
- Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
- Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны,
- Начертанных руками слуг Господних,
- Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли
- Господь не взыщет с вас За пустословье в ваших клятвах, Но взыщет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

