сура Аль-Фатх Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]
(Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в прошлых поколеньях). И не найти тебе в нем перемен!
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах установил непреложное правило относительно людей, и это правило никогда не нарушалось. Согласно ему конечную победу неизменно одерживают Его посланники и верующие. И не найти тебе перемены в законе Аллаха и установленном Им правиле.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково установление Аллаха, которое уже свершалось ранее, и ты не найдешь замены установлению Аллаха.
Толкование ас-Саади
Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников, и никто не в силах изменить Его установления.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если кто из ваших женщин Поступок мерзкий совершит, То призовите четырех
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- Помимо тех, Кому явил Господь твой Свою милость, - Для этого Он
- В тот День Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- И он сказал: "Господь! Как явится ко мне сие дитя, Когда и
- О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
- Так возвести служителям Моим: Прощающ Я и милосерд,
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- Они - все те, Кто покупает (краткие) земные (страсти) Ценой (блаженной вечности)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

